4. kapitola, fol. 31a (gemara)

Učí se: Rabi Jehuda říká jménem r. Akivy: „Co zpívají [levité] první [den v týdnu]? [Žalm] Pánova je země a její plnost,1) protože [tehdy] získal vlastnictví a dal vlastnictví2) a zavládl Svému světu.3)

Co zpívají [levité] druhý [den v týdnu]? [Žalm] Velký je Pán a chválený nadmíru,4) protože [tehdy] rozdělil Své Dílo5) a kraloval nad nimi.

Třetí [den v týdnu] zpívají [žalm] Bůh stojí v pospolitosti Boží,6) protože [tehdy] ve Své moudrosti odhalil zemi a ustanovil pevninu pro Svou pospolitost.7)

Čtvrtý [den v týdnu] zpívají [žalm] Bože pomst, Pane!,8) protože [tehdy] stvořil slunce a měsíc a jednou potrestá jejich uctívače.

Pátý [den v týdnu] zpívají [žalm] Plesejte k Bohu svou moc!,9) protože [tehdy] stvořil ptactvo a ryby, aby chválili Jeho Jméno.

Šestý [den v týdnu] zpívají [žalm] Pán kraluje, důstojností se oděl,10) protože [tehdy] dokončil Své Dílo a kraloval jim.

Sedmý [den v týdnu] zpívají [žalm] Žalm, píseň ke dni šabatu,11) [což znamená:] ke dni, který je celý šabatem.“12)

R. Nechemja řekl: „Proč moudří13) považují za vhodné rozlišovat mezi těmito pasážemi?14) Spíše [řekni:] První [den v týdnu], protože [tehdy] získal vlastnictví a dal vlastnictví a zavládl Svému světu. Druhý [den v týdnu], protože [tehdy] rozdělil Své Dílo a kraloval nad nimi. Třetí [den v týdnu], protože [tehdy] ve Své moudrosti odhalil zemi a ustanovil pevninu pro Svou pospolitost. Čtvrtý [den v týdnu], protože [tehdy] stvořil slunce a měsíc a jednou potrestá jejich uctívače. Pátý [den v týdnu], protože [tehdy] stvořil ptactvo a ryby, aby chválili Jeho Jméno. Šestý [den v týdnu], protože [tehdy] dokončil Své Dílo a kraloval jim. Sedmý [den v týdnu], protože si odpočinul.“

A [ti dva se názorově] liší ohledně [názoru] rava Katiny, neboť rav Katina řekl: „Svět potrvá šest tisíc let a [potom] bude jeden [tisíc let] opuštěný, neboť je psáno: A povznesen bude Pán samoten v den onen.“15) – Abaje řekl: „Bude opuštěný dva [tisíce let], neboť je psáno: Oživí nás po dvou dnech.“16)

Co zpívají [levité] při přídavné [oběti] o šabatu? – Rav Anan17) bar Rava řekl: „Rav pravil: Haziv lach.“18)

Rav Chanan bar Rava dále řekl: „Rav pravil: Stejným způsobem, jako jsou [pasáže] odděleny zde, jsou rovněž odděleny [při čtení] v synagóze.“

Co zpívají [levité] při odpolední oběti o šabatu? – Rabi Jochanan řekl: „Tehdy zpíval,19) Kdo je jako Ty20) a Tehdy zpíval.“21)

Dotaz: Všechny ty [pasáže] se zpívaly o jediném šabatu? Nebo se snad zpívaly o každém šabatu? – Pojď a slyš! Neboť se učí: ,R.Jose říká: „Než se [během přídavné oběti] dozpívala ta první [část],22) zopakovala se [během odpolední oběti] ta druhá [část] dvakrát."'23) Z toho plyne, že o každém šabatu se zpívala pouze jedna. Což bylo dokázáno.

Rav Jehuda bar Idi řekl: „R. Jochanan pravil: Šechina vykonala deset tažení,24) [což víme] z Písma. A příslušně i Sanhedrin [měl deset] exilů,25) [což] víme z tradice.“ – Šechina vykonala deset tažení, [což víme] z Písma: od příkrovu k cherubovi;26) od cheruba na práh [Vnitřní svatyně]; z prahu na nádvoří; z nádvoří k oltáři; od oltáře ke střeše [Chrámu]; od střechy k hradbě; od hradby do města; z města na horu; z hory na poušť; a z pouště se vznesla a vrátila se na Své místo [v nebesích], neboť je psáno: Půjdu, vrátím se na své místo!27) Od příkrovu k cherubovi a od cheruba na práh [Vnitřní svatyně], neboť je psáno: A budu se scházet s tebou tam a mluvit s tebou zponad toho příkrovu.28) A dále je psáno: A Sláva Boha Izraele vystoupila zponad toho cheruba, co byla nad ním, k prahu Domu.29) Z prahu na nádvoří, neboť je psáno: A naplnil se Dům oblakem a nádvoří naplňovala záře Slávy Pánovy.30)

Z nádvoří k oltáři, neboť je psáno: Viděl jsem Pána stát nad oltářem.31) Od oltáře ke střeše [Chrámu], neboť je psáno: Lépe je sedět na rohu střechy.32) Od střechy k hradbě, neboť je psáno: A hle, Pán stál na hradbě [vytvořené] olovnicí.33) Od hradby do města, neboť je psáno: Hlas Pána k městu volá.34) Z města na horu, neboť je psáno: A vzešla Sláva Pánova zponad vnitřku města a stanula na té hoře, co je východně u města.35) Z hory na poušť, neboť je psáno: Lépe je usadit se v zemi pouštní.36) A z pouště se vznesla a vrátila se na Své místo [v nebesích], neboť je psáno: Půjdu, vrátím se na své místo, atd.

--------------------------                   

1) Ž 24,1.

2) Tj. lidem; viz Ž 115,16 (Raši).

3) Tj. jako svrchovaný vládce, bez andělů, kteří byli stvořeni až Druhý den.

4) Ž 48,2.

5) Tzn. horní a dolní vody.

6) Ž 82,1.

7) Viz Gn 1,9.

8) Ž 94,1.

9) Ž 81,2.

10) Ž 93,1.

11) Ž 92,1.

12) Míněno je období mezi koncem světa a zmrtvýchvstáním, kdy bude Bůh opět sám (Raši).

13) Var. lec.: ,r.Akiva‘, o jehož výrok se jedná.

14) Tzn. mezi prvními šesti dny, týkajícími se minulosti, a sedmým dnem, týkajícím se budoucnosti.

15) Iz 2,11. Den v Božích očích je jako tisíc let na základě verše Ž 90,4 (viz Sanhedrin 97a).

16) Oz 6,2. – R. Nechemja tvrdí totéž, co Abaje, a proto nemůže říkat, že období odpočinku bude trvat jeden ,Boží den‘.

17) Var. lec.: ,Chanan‘.

18) Jedná se o mnemotechnickou pomůcku (v hebrejštině znamená ,Jas tobě‘) naznačující počátky veršů Dt 32,1; Dt 32,7; Dt 32,13; Dt 32,19; Dt 32,27a Dt 32,36 (tzv. Píseň Ha‘azinu).

19) Ex 15,1; tzv. Mojžíšova píseň (až do verše Ex 15,9).

20) Ex 15,11; zbytek Mojžíšovy písně.

21) Nu 21,17; tzv. Píseň studny.

22)Tzn. Píseň Ha‘azinu.

23) Protože ta první má šest částí, kdežto ta druhá pouze tři.

24) Před zničením prvního Chrámu se desetkrát ,stěhovala‘ na jiné místo.

25) Po zničení druhého Chrámu se desetkrát stěhoval do jiného působiště.

26) V textu je dále omylem vloženo: ,od [jednoho] cheruba ke [druhému] cherubovi‘.

27) Oz 5,15.

28) Ex 25,22; z toho plyne, že původní příbytek Šechiny byl nad příkrovem. – Text zde vkládá: ,A dále je psáno: A jel na cherubovi a letěl [2S 22,11]‘, což Raši vynechává.

29) Ez 9,3 ohledně odchodu Šechiny z Chrámu.

30) Ez 10,4.

31) Am 9,1; toto bylo řečeno dlouho před zničením Chrámu, ale chápeme to jako proroctví.

32) Př 21,9; takto promlouvá Šechina, přičemž svárlivá žena je modla umístěná v Chrámu.

33) Am 7,7.

34) Mi 6,9.

35) Ez 11,23.

36) Př 21,19.