Úryvek z 5. kapitoly

fol. 11b

1. Koupí-li si někdo [chléb] od pekaře,1) jakým způsobem oddělí desátek? Vezme tolik,2) aby to postačilo pro terumu desátku a chalu,3) a řekne: ,Jedna setina z toho, co tu je, budiž desátkem na této straně a zbytkem desátku budiž to, co k ní přiléhá!4) To, co jsem učinil desátkem,5) budiž terumou desátku za celek!6) Zbytek7) budiž chalou a to, co je na severu nebo na jihu [terumy desátku], budiž druhým desátkem směnitelným za peníze!‘

2. Přeje-li si někdo oddělit8) terumu i terumu desátku najednou, ať vezme tři setiny9) a řekne: ,Jedna setina z toho, co tu je, budiž chulin10) na této straně a zbytek11) budiž terumou za všechno! Jedna setina toho chulin, co tu je,12) budiž desátkem na této straně a zbytkem desátku budiž to, co k ní přiléhá!13) To, co jsem učinil desátkem, se staň terumou desátku za celek! Zbytek budiž chalou a to, co je na severu nebo na jihu [terumy desátku], budiž druhým desátkem směnitelným za peníze!‘

3. Koupí-li si někdo [chléb] od pekaře, smí oddělit desátek z horkého [chleba] kvůli studenému nebo ze studeného [chleba] kvůli horkému, byť jsou různých tvarů. To je názor r. Meira, [ale] r. Jehuda to zakazuje. Mohl bych totiž říci, že včerejší pšenice byla od jednoho [kupce]14) a ta dnešní byla od jiného [kupce].15) R. Šimon to zakazuje ohledně terumy desátku, ale povoluje to ohledně chaly.16)

 -----------------------

1) Míněn je případ, kdy kupující je chaver a pekař am ha-arec nebo člověk zproštěný povinnosti oddělovat desátek.

2) Vyměří to jenom v duchu, aniž by chléb skutečně krájel.

3) Možné velikosti chaly viz Chala II,7, obvykle je to jedna čtyřiadvacetina.

4) Tj. devět setin celku, které společně s tou první setinou tvoří jednu desetinu, tedy první desátek (pro levity).

5) Jde o tu první setinu.

6) Tzn. z deseti setin, tedy z prvního desátku.

7) Tzn. jedna čtyřiadvacetina té setiny.

8) Tzn. z úrody, z níž nepochybně nebyl oddělen desátek.

9) Dosl. ,jednu z třiatřiceti a třetiny‘.

10) Jen prozatím. Později se z toho stane první desátek a nakonec teruma desátku.

11) Tzn. zbytek ze tří setin, což jsou dvě setiny, tedy jedna padesátina celku, což je obvyklá míra terumy. Pořadí oddělování je nejprve teruma a po ní teruma desátku.

12) Tzn. jedna setina ze tří setin.

13) Tzn. devět desetin desátku, tedy asi devět setin celku, které společně s tou první setinou tvoří jednu desetinu, tedy první desátek (pro levity).

14) Který už desátek oddělil.

15) Který desátek neoddělil. Pak by mohlo dojít k oddělení desátku z chleba, z něhož byl desátek již oddělen, kvůli chlebu, z něhož desátek oddělen nebyl, nebo vice versa, což je obojí zakázáno (viz Teruma I,5).

16) Protože úroda podléhá chale až od chvíle, kdy se promění v těsto (viz Chal II,5). I kdyby tedy byla koupena od dvou různých kupců, stává se vhodnou pro chalu až v majetnictví jednoho pekaře.