1. kapitola, fol. 68b

1. Posbírá-li někdo chaly1) pod podmínkou jejich [opětovného] rozdělení a ony se mu slepí, dům Šamajův říká, že ohledně [dotyku] tevul jom tvoří pojítko,2) ale dům Hilelův říká, že netvoří pojítko.

Ohledně vzájemně slepených kousků těsta;3) ohledně vzájemně slepených [chlebových] placek; ohledně pečení litého těsta na [jiném] litém těstě ještě než se v peci udělá kůrka; ohledně pěny4) na bublající vodě; ohledně fazolového šlemu5) prvních fazolí; a ohledně šlemu nového vína (r. Jehuda říká: „Také rýže.“) dům Šamajův říká, že ohledně [dotyku] tevul jom tvoří pojítko, ale dům Hilelův říká, že netvoří pojítko.6) [Oba] však souhlasí s tím, že [po styku] s jakoukoli jinou [rituální] nečistotou, ať lehkou nebo těžkou,7) [pojítko tvoří].

2. Posbírá-li někdo chaly1) pod podmínkou jejich nerozdělení; ohledně pečení litého těsta na [jiném] litém těstě poté, co se v peci udělá kůrka; ohledně pěny na nebublající vodě; ohledně fazolového šlemu druhých fazolí; a ohledně šlemu starého vína, libovolného8) oleje či čočky (r. Jehuda říká: „Také vikve.“); [to vše] je poskvrnitelné [dotykem] tevul jom,9) o všech [ostatních rituálních] nečistotách ani nemluvě.

3. Ohledně knoflíku10) na zadní straně [chlebové] placky; ohledně malé hrudky soli;12) a ohledně kůrky menší než jeden prst rabi Jose říká: „Cokoliv je [běžně] konzumováno společně s [chlebem], je poskvrnitelné [dotykem] tevul jom,13) o všech [ostatních rituálních] nečistotách ani nemluvě.

4. Ohledně oblázku na [chlebové] placce; ohledně velké hrudky soli;12) ohledně lupiny;14) a ohledně kůrky větší než jeden prst15) rabi Jose říká: „Cokoliv není [běžně] konzumováno společně s [chlebem], je čisté před [dotykem] ,otce nečistoty', o [dotyku] tevul jom ani nemluvě.“

5. Neloupaný16) ječmen či špalda; kořen pryskyřníku;17) asa smrdutá;18) silfium19) (r. Jehuda říká: „Také černé fazole.“); [to vše] je čisté20) před [dotykem] ,otce nečistoty', o [dotyku] tevul jom ani nemluvě. To je názor r. Me’ira, ale moudří říkají: „[To vše] je čisté před [dotykem] tevul jom, ale nečisté u všech [ostatních rituálních] nečistot.”

Loupaný ječmen či špalda; loupaná i neloupaná pšenice; černý kmín; sezam; pepř (r. Jehuda říká: „Také bílé fazole.“); [to vše] je poskvrnitelné [dotykem] tevul jom,21) o všech [ostatních rituálních] nečistotách ani nemluvě.

-----------------------------------

1) Míněn je kněz, který obchází jednotlivé domácnosti, vybírá chaly (viz Nu 15,18-21) a pokládá je na sebe.

2) Chale je připisován stejný stupeň svatosti a stejná poskvrnitelnost jako terumě, a proto se stává nevhodnou (pasul), dotkne-li se jí tevul jom. Podle názoru domu Šamajova se stanou nevhodnými všechny chalot po jediném dotyku, protože tvoří jediný objekt.

3) Tzn. terumy (to se týká i následujících případů).

4) Na vodu nutnou k přípravě terumy jsou kladeny stejně přísné požadavky; proto když se tevul jom dotkne pouze pěny na vodě, podle názoru domu Šamajova poskvrňuje všechno.

5) První šlem ještě nespojuje fazole do jedné hmoty, ale dům Šamajův je přesto považuje za vzájemně propojené.

6) Je nutno zmínit oba dva případy, protože chala je pouze rabínským ustanovením, ale teruma je z Tóry.

7) Zdrojem ,těžké nečistoty‘ je ,otec nečistoty‘, primárně poskvrňující činitel.

8) Dosl. ,[jakéhokoli na] světě‘; tj. starého i nového.

9) Jedná-li se o terumu.

10) Jednalo se o jakýsi kolíček připojený ke chlebu, který zřejmě sloužil jako výrobní značka.

12) Která se přilepila ke chlebu a upekla se s ním.

13) A stává se to pojítkem.

14) Lupina je mimořádně tvrdá, a proto se musela před konzumací šestkrát vařit.

15) Tyto kůrky buď sloužily jako obchodní značka, nebo vypovídaly o druhu a jakosti chleba; každopádně se však nejedly.

16) Tehdy je potravina v nepoživatelném stavu, a tudíž neposkvrnitelná.

17) Používaný jako koření.

18) Asa foetida nebo „čertovo lejno“, rostlina používaná jako pryskyřice, koření i lék (viz např. Šabat 140a).

19) Ferula historica, používána také jako lék, stejně jako následující černé fazole.

20) Jelikož se přidávají do jídla jen v nepatrných dávkách, nepovažujeme je za jídlo, a proto jsou neposkvrnitelné.

21) Jelikož se jedná o běžné přísady do jídla.